„Princ
Valijant“, gigantski ep, remek-delo 9. umetnosti i životno delo Harolda Fostera (1892-1982), ne prestaje
da zapanjuje i oduševljava ljubitelje stripa
ali i svekolike umetnosti. Za to je dovoljno pogledati deveti tom iz „sabranih
dela“ Princa Valijanta koja, u visokokvalitetno kolorno odštampanim knjigama u
svetu objavljuje „King Fičers Sindikat“
a kod nas „Čarobna knjiga“; ova
knjiga reprintuje avanture štampane 1953. i 1954. godine, na 103 table uz koje
su dodati prateći eseji. I posle više od 15 godina od započinjanja strip serijala (1937), koji je štampan
svake nedelje u dnevnim novinama, u formatu kolorisane table, Foster je nastavljao da poletno plete
sagu smeštenu u rani srednji vek, u doba Kralja
Artura i vitezova okruglog stola nacrtavši, na dan 26.12.1954. godine čak
933. tablu! A kad se zna da table čine vrhunski municiozni, realistični crteži
jednako superiorni u prikazivanju lica i mimika kao i pejzaža, arhitekture
gradova i sela, odeždi, oružja i oruđa, uz njihovu nespornu istorijsku
verodostojnost, jasno je da čitaoci pred sobom imaju delo iza koga stoji
vrhunska, višedecenijska posvećenost, koncentracija i požrtvovanost. Otuda,
svako prelistavanje ovih knjiga budi duboko poštovanje prema umetniku, njegovom
talentu i celokupnoj ličnosti.
Valijantov
životopis sadržan u ovom tomu čini nekoliko epizoda iz karijere najsposobnijeg
i najdomišljatijeg viteza Kralja Artura
kome on poverava najteže zadatke, s punim poverenjem ali i zabnjom da će,
„zahvaljujući“ Valovoj neukrotivoj
ćudi, rezultati njegovih dela prevazići početne kraljeve planove. I, zaista, Val pokazuje veliku inicijativu (koja
može da liči i na samovolju) u rešavanju problematičnih situacija što ga
neretko dovodi u nezgodne situacije, od pada u ropstvo i spasavanja žive glave
do obaveze da svoje ideje objasni i opravda vladaru. No, zahvaljujući uspešnim
lokalnim misijama koje donose mir Britaniji
ali i međunarodnim diplomatskim poduhvatima (u ovom tomu u Irsku) Valijant uspeva, sam ili u društvu sa nestašnim vitezom Gavejnom, da očuva svoj ugled i slavu i
naklonost kralja. S druge strane, Val
ne propušta priliku da, kao pravi, časni vitez, pomogne nemoćnima i
siromašnima. Samilost je najpre „rezervisana“ za obične, male, uboge (dakle, ne
preterano opasne) ljude jer prema neprijateljima Val nema mnogo obzira pa se sa njima bije mačem i vojnim veštinama
ali i prevarama, spletkama, uhođenjem... Dakle, koliko god protivnik bio cenjen
i uvažavan milost prema njemu je retka jer valja, korišćenjem svih sredstava,
opstati u surovom svetu u kome je lako izgubiti glavu. Zbog toga Valijant nema problema da se sprijatelji
sa prgavim Ircem, s kojim se
prethodnom žestoko potukao, jer to odgovara njegovim interesima i ispunjenju
zadatka da zaključi mir sa Irskom i
tako obezbedi da Britanija ima
sigurno zaleđe dok ratuje sa Saksoncima;
u ovom će poduhvatu Val sresti i Britanca, zarobljenika-propovednika Patrika (budućeg sveca) koji će Irce prevesti u hrišćanstvo.
Ipak,
da nije sve u ratovima glatko potvrdiće epizoda u kojoj Valijant pada u ropstvo Saksonaca
i posle mučenja nimalo viteški odaje tajne Kamelota!
Naravno, on neće reći baš sve računajući na dosetljivost Kralja Artura i svoje sabraće vitezova; ova njegova pretpostavka će
se obistiniti pa će osvajači biti pobeđeni a Val oslobođen i od kralja predstavljen kao junak najzaslužniji za
pobedu.
Posle
ratnih avantura Val hrli u zagrljaj
svojoj dragoj supruzi Aleti,
prvorođenom sinu Arnu odnosno bebama
blizancima. Tada se ratnik preobražava u nežnog supruga i brižnog oca koji sve
češće sanja o dugom boravku u okrilju porodice po čemu se razlikuje od svog
ispisnika Gavejna koji i dalje žudi
za novim „ljubavnim osvajanjima“. Uprkos ovakvoj Valovoj ozbiljnosti njegova supruga doživljava ga kao „neveštog dečaka s tim naduvenim idealom
dužnosti i časti. Zaista, igračke tom dečaku jesu štit i mač, a omiljena igra -
pustolovina!“ Ona se, naravno, nada da će uspeti da preobrazi svog dragog u
muža kakav njoj odgovara što, najpre, znači onoga koji je češće kod kuće i
sluša njene zapovesti; dok to ne ostvari i Aleta
će, kao i sve žene, zbog muškaraca morati da radi „šašave stvari“. Ali, i Aleta
ima svoje brige - na njenim Maglovitim
ostrvima u Egejskom moru
situacija nije najbolja. Suprug njene sestre Jelene namerio je da od miroljubivog, trgovačkog ostvra stvori
vojnu silu koja će pretiti i otimati bogatstva susedima. Aleta se vraća kući i, krijući se iza bezazlenog osmeha i uvojaka plave
kose, razotkriva zavere i sasvim sama nadmudruje ljute ratnike. Naoko krhka
žena uspeva da, koketiranjem i laskanjem ali i odlučnim, domišljatim potezima,
povrati vlast i uvede red. Ono što njen muž uspeva mačem ili prevarama ona
uspeva mnogo suptilnijim sredstvima dokazujući da moć nije samo u snazi. Tako
se Aleta ponovo otkriva kao jaka
ličnost sposobna da ostvari ono što naumi zbog čega je ravnopravni partner svom
suprugu. Ona, naravno, obzirno krije svoje sposobnosti puštajući da Val veruje u svoju nadmoć. Ali, i njena
trpeljivost ima granice pa, kad je Val
nazove „golubicom-debeljucom“ suočava
se sa furioznim odgovorom i odmazdom od koje će mu se zavrteti u glavi a i mali
Arn će se zapitati ko je njegova
majka, da nije veštica. Ovo humorno izmeštanje perspektive iz sveta odraslih u
svet malog Arna dobrodošao je odušak
priče kome Forster povremeno
pribegava; te šarmantne epizode su i lagani uvod u nastupanje druge generacije,
Valijantove dece, u strip serijal što će se vremenom, kako
deca rastu (ovo je jedan od retkih strip
serijala u kojima junaci stare), dešavati sve češće i sve duže.
Rečju,
i deveti tom „Princa Valiajanta“
donosi znatiželjnim čitaocima mnogo zabave i zadovoljstva jer je nesporno reč o
sagi koja je „prerasla“ vreme u kome je stvorena i postala jedno od dela koja
će trajno biti upamćeno kako u strip
umetnosti tako i opštoj kulturi.
(„Dnevnik“,
2017.)
0 komentara:
Постави коментар