Nastavljajući objavljivanje celokupnog
strip serijala „Džeremaja“ scenariste i crtača Hermana Ipena (1938), „Čarobna knjiga“ je znatiželjnim stripoljubcima ponudila treći tom, tvrdo
ukoričen, u punom koloru i vrhunskoj štampi. Epizode „Afromerika“, „Gnevna voda“ i „Zima
klovnova“ objavljene se 1982. i 1983. godine, najpre u strip magazinima a potom i u obliku albuma što je u to vreme bio
uobičajeni manir koji je podrazumevao da se album objavi 3-4 godine posle
magazinskog „života“ stripa s tim što nisu svi stripovi iz časopisa dobijali svoju albumsku verziju. Ipak, već
tada se osećalo da je vreme velikih strip
magazina na zalasku najviše zbog pada prodaje koji su, opet, pored drugih
uzroka izazvali i sami izdavači svojim na previše razumnim postupcima od kojih
je najvažniji da je vreme između objavljivanja stripa u nastavcima i albuma stalno skraćivano sve dok se stripovi nisu odmah pojavljivali kao
albumi što je obesmišljavalo praćenje i kupovinu magazina.
„Džeremaja“ je u epizodama iz ovog toma
već potpuno formiran serijal (započet 1979. godine) koji Herman suvereno vodi uspevajući da u osnovnu postavku priče –
avanture dvojice momaka, Džeremaja i Kurdi, u svetu koji opstaje na zgarištu
bivših SAD uništenih ratom između
crne i bele rase – unese ne samo konstantne već i da sebi dozvoli poneku
ekstravaganciju. Tako se priča o teta Marti,
koja se pojavljuje u prvoj, četvrtoj i petoj epizodi nastavlja u „Afromerici“ jer se, posle bega iz
logora u „indijanskoj državi“ Marta,
Džeremaja, Kurdi i starac Vudi
smeštaju u zaustavljeni vagon jednošinske železnice i, obrađujući baštu,
životare u miru i tišini. Ali, idila je varljiva jer komšije počinju da beže pred
terorom belih rasista iz organizacije „Opstanak“
koja je konačno izašla iz podzemnih bunkera na svetlo dana. Mala družina će
se naći na udaru „Opstanka“ a potom
upasti u ruke crnih rasista zatvorenih u svom gradu. Izbegavanje verovatnog sukoba
biće dvojako: s jedne strane pregovorima belih i crnih vođa a s druge
eliminacijom ekstremista što ubrzanom prirodnom selekcijom što čistim nasiljem.
Na kraju epizode, Marta i Vudi će otići svojim putem (zajedničkim
- čim pronađu prvog sveštenika) a Džeremaja
i Kurdi onim koji ih vodi do
epizode „Gnevna voda“ i gradića u
kome Džer pokušava da nađe posao dok
mangup Kurdi ima drugačije, unosnije
planove pošto je čuo za planiranje otmice razmažene Lene, ćerke lokalnog tajkuna. Kurdi
sklanja devojku u obližnju močvaru ali Lenin
otac ne veruje Džeremajinoj verziji
priče i organizuje poteru. Problem usložnjava činjenica da u močvari žive vrlo
neobična bića - ljudi u simbiozi sa algama. Beg iz močvare prava je
fantazmagirična noćna mora. Po izlasku na „suvo“ Lena saznaje da joj je otac mrtav i nalazi utehu u Džerovom društvu i zagrljaju. Par odlazi
a Kurdijevu opasku da su se ipak
izvukli iz nezgodne situacije Džer
rešava nokautiranjem prijatelja koji ostaje sam.
„Zima klovnova“ je priča o doživljajima
mladog para bez Kurdija. Sklanjajući
se od zime oni nalaze brod prepun čudnih patuljaka. Njihov predvodnik, koga
zovu Gazda, nudi im gostoprimstvo.
Isprva sve izgleda sjajno ali Džer i Lena uviđaju kako su zapali u neobično
društvo jer su patuljci bahati i razuzdani, bez osećaja za moralno i zlo. Lena otkriva kabinu u kojoj je zatvorena
devojčica Vini što će razljutiti
domaćine pa će im oduzeti odeću i ćebad puštajući ih da se smrznu. Bekstvo sa
broda je nemoguće sve dok se ne oglasi Gazda
i otkrije da stvari nisu onakve kakvima se čine, da je i on zarobljenik i
da će im pomoći svestan da to znači njegovu smrt. Teskobni koloplet nasilnih događaja
razrešava se efektno u belini dubokog snega. Sam Herman kaže da ovaj album smatra jednim od 2-3 najuspelija u
pogledu atmosfere u kojoj se odvija odnosno da, kako vreme odmiče, sve veći
značaj pridaje stvaranju atmosfere. Sa ovakvom izjavom svaki čitalac serijala
će se složiti ali će, s druge strane, biti zbunjen Hermanovom izjavom povodom epizode „Gnevna voda“ u kojoj kaže: „Naravno,
namerno ostavljam stvari maglovite i ništa ne objašnjavam, u protivnom bi
nestala napetost koju je misterija stvorila. Kada bih hteo da opravdam
postojanje tih stvorenja (bića iz močvare, primedba autora), morao bih da izmaštam čitavu jednu
pseudonauku, a to bi bilo krajnje besmisleno. Nisam previše sklon naučnoj
fantastici, naprotiv, radije pribegavam tajanstvenosti i prikazujem pomalo čudne
pojave koje ostaju nedorečene, ali ipak imaju svoju ulogu u priči.“
Naučnofantastični temelj „Džeremaje“
je nesporan dok sve pojedinosti tog sveta ne moraju biti detaljno razjašnjene i
to nimalo ne umanjuje njegovu uverljivost. Čini se da je ova Hermanova izjava potvrda stare istine da
umetničko delo „zna“ više od svog autora.
Epizode
su raskošno nacrtane i sjajno montirane a poneke table (posebno one u močvarama)
svakako če izmamiti uzdahe oduševljenja. Veliki doprinos potpunom utisku dao je
i sugestivni kolor kojim je Frejmond
obogatio crtež. „Džeremaja“ je
svakako reprezentativan serijal koji pomera kvalitativne granice naučnofantastičnog stripa što je
vidljivo i posle više od tri decenije od njegovog pojavljivanja.
(„Dnevnik“,
2017.)
0 komentara:
Постави коментар