„Putničke beleške iz 2349. god. po Hr. rođ.“ Apostola Vanđelovića prozvanog Vovjekevjeković, objavljene su 1909.g. Njihovo drugo objavljivanje bilo je 1991. g. u časopisu „Gradina“ a treće 2022.g. u knjizi „Tragom srpske fantastike“ Udruženja građana fanovi naučne fantastike „SCI&FI“. Novo izdanje priredila je Mirjana Bojanić Ćirković, vanredna profesorka Filozofskog fakulteta u Nišu a objavio Niški kulturni centar. „Putničke beleške...“ štampane su posle prvog srpskog naučnofantastičnog romana „Jedna ugašena zvezda“ Lazara Komarčića (1839-1909) iz 1902. godine; proći će gotovo dve decenije do sledećeg romana ovog žanra „Kroz vasionu i vekove” (1928) Milutina Milankovića (1879-1958). U odnosu na prvi i treći roman, „Putničke beleške...“ su ’žanrovskije’ pošto su Komarčićeva i Milankovićeva knjiga većim delom naučno-popularne i samo u nekim segmentima naučnofantastične. No, istorija kaže da su i „Jedna ugašena zvezda“ i „Putničke beleške...“, kao i drama Dragutina Ilića (1858-1926) „Posle milijon godina“ iz 1889.g. (kao prva naučnofantastična drama na svetu), ostale bez šireg odjeka na literarnoj sceni.
Apostol Vanđelović zvani Vovjekivjeković
glavni je junak
knjige napisana 2349.g. te je očigledno
reč o pseudonimu a stvarni autor najverovatnije je Miloš S. Anđelković
(1868-1931) profesor veronauke, protojerej i načelnik Ministarstva vera,
lingvista, publicista i žučni polemičar koji se rado služio pseudonimima.
Razlozi za potpisivanje pseudonimom jasni su kada se knjiga pročita jer
pojedini stavovi izloženi u njoj nisu pohvalni po pitanju srpskih
nacionalnih karakteristika, pa je autor mogao očekivati oštre napade od
branitelja ’narodne časti’.
Vanđelović
je, zbog udara groma, zapao u stanje sna i, pošto je sve vreme bio pod
lekarskim nadzorom (bio je i svetska medijska senzacija – tada su ga i nazvali Vovjekivjekovićem
- predmet političkih nesporazuma pa i oružanih sukoba), probudio se tek 2349.
godine. Tadašnji ljudi su fizički izmenjeni (visoki, vitki, lepi), mogu da
komuniciraju i bleskovima iz očiju, žive oko 150 godina, odlučuju o svojoj
smrti, njihove svakodnevne navike - od hrane koja se spravlja u laboratorijama
do oblačenja u haljine od azbesta(!) i seksualnih običaja - kao i međusobni
odnosi drugačiji su od putnikovog doba. Nauka je uznapredovala i omogućila lak
i bezbrižan život, sa planiranim potomstvom. Elektricitet i radijum su pokretači
blagostanja. Poljoprivreda ne postoji. Životinje su pitome i komuniciraju sa
ljudima. Religije kakve se Apostol seća nema. Govori se novostvorenim
jezikom koji razumeju svi slovenski narodi. Vlast služi napretku a svi joj se
pokoravaju jer veruju u iste ideale i zdušno ih sprovode. Stoga nema ni
policije ni vojske.
Putnik
opisuje svoje otkrivanje sveta od kuće u kojoj se probudio, grada Niša
koji broji 3 miliona stanovnika, države svih Slovena –
Slovenstva/Jugoslavije do Meseca; domaćini upoznaju pretka sa
običajima, institucijama (bolnicom, zgradom za mrtve, molitvenim domom...),
istorijom. Porodični i društveni odnosi su skladni i racionalni, stremljenja
plemenita, naučna dostignuća fantastična. U čast progresa i nauke čak su i
tradicionalna porodična prezimena promenjena u Njutonović, Keplerović, Jupiterović,
Neptunović... Umnost se ne ismeva već poštuje. Kralj Dušan VI Uzorni,
nastavljač dinastije koja je izdigla Slovenstvo, primer je za ugled
svima. Slovenski svet u miru je sa romanskim i germanskim
svetom. Putnik se ne može odupreti poređenjima starog i novog. On nije sklon
bezrezervnom uzdizanju svog naroda a u ’kritičkom stavu’ pomažu mu i domaćini jer
nemaju uvek reči hvale za pretke. Čak je naučno utvrđeno da je pokvarena
plemenština, stavljanjem svojih interese nasuprot državnih, kriva za brojne
neuspehe srpske države. Jednako se oštro žigoše i „srpska narodna
pornografija“ koja ismeva čin produženja vrste ili heroizam koji se „više
pokazivao u smrti nego u životu“.
Na
utopijskoj slici ipak ima senki. Bolesnici koji pate od za društvo štetnog
’atavizma’ leče se opskurnim metodama (gasovima sa laksativinim efektima,
ledenim tuševima, električnim šokovima, čitanjem knjige „O pravima i
dužnostima novog čoveka“, emitovanjem pouka sa gramofona); ako nijedna
metoda ne uspe bolesnici se dave sumpornim dimom! Humanost, dakle, ima granice.
Postupanja u zgradama za mrtve su groteskna jer je moguće električnim impulsima
probudite leševe radi traženja saveta ili proučavanja egzemplarnih ’tipova’ (ne
bez zluradih komentara)!
Finale
romana je let na Mesec gde postoji izložba-istorija koju čine ljudi
različitih epoha, od onih koji su došli na Balkan, srednjevekovnih
vladara i podanika do boraca protiv Turaka, dinastije Dušana do Svetlana
Sunčevića, srpskog Šekspira. Ova alegorijska epizoda zaokružuje
putnikovo znanje o prošlosti i budućnosti srpskog roda uz gorki zaključak da na
Mesecu i dalje traje nesloga među prvacima po svim pitanjima narodnog
opstanka.
„Putničke
beleške...“ svakako nisu ushićeni opis Utopije. Ne mogu se
zanemariti zlokobni tonovi kao ni satirični momenti koji odbacuju nacionalnu
mitomaniju i megalomaniju. Pisac je bio svestan toga pa je mudro na korice
prvog izdanja stavio: “Moto - Iako je ovo mahnitost, ipak nije bez morala.”
Značaj ovog dela, sa svim vrlinama i stilskim
manama, za srpsku naučnofantastičnu literaturu nesporan je i ono definitivno
zauzima važno mesto u našoj književnoj istoriji.
(„Dnevnik“,
2026.)



0 komentara:
Постави коментар