Istorija literature čudesna je oblast. Ne samo
zato što sadrži bisere ljudske umnosti i duhovnosti već i zato što je beskrajna
i, otuda, nedovoljno poznata. Uobičajene predstave o određenim epohama ili
književnim pokretima koliko god da su tačne toliko su i na „klimavim nogama“
jer su podložne raznovrsnim promenama i revizijama, i to ne samo ako je reč o
davnim vremenima već i kada se govori o dešavanjima, knjigama ili autorima iz
par minulih vekova; ova tvrdnja moža delovati apsurdno jer se knjige vekovima
unazad umnožavaju štampanjem, sabiru i čuvaju u bibliotekama te proučavaju od
strane generacija stručnjaka koji, opet, međusobno sarađuju. Ipak, iznenađenja
su itekako moguća. Uzmimo na primer dramu „Posle milijom godina“ Dragutina
J. Ilića iz 1889.g za koju se od skora na našim prostorima tvrdi da je prva
naučnofantastična drama u istoriji književnosti; no, ova činjenica nije
poznata niti prihvaćena u svetskim razmerama delom delom jer je drama napisana
na „malom jeziku“, delom zbog neskivenih kulturno imperijalističkih apetita
velikih država ali i zbog apatičnosti ovdašnje države da pomogne prodor ove
činjenice u „beli svet“. No, slična otkrića „književne arheologije“
moguća su i u literaturnoj istoriji velikih naroda a u jedno takvo, ravno
senzaciji, ovdašnji čitaoci mogu se osvedočiti zahvaljujući agilnosti Udruženju
građana „Fanovi naučne fantastike SCI&FI“ iz Beograda koje je
objavilo (u prevodu Maje
Džamić i sa ilustracijama Franciska Solera štampanim u originalnom
izdanju) roman „Anahronopet“ Španca Enrike Gaspara (1842-1902),
roman koji se, pisan 1881.g. a objavljen 1887.g. prvi u istoriji bavi temom –
vremeplova! U bezbrojnim enciklopedijama i teorijskim knjigama kao prvo delo sa
ovom temom navodi se novela/kratki roman „Vremeplov“ H. Dž. Velsa iz
1895.g. (kao svojevrsni uvod u ovo delo pominje se Velsova priča „Argonauti
vremena“ iz 1888.g.). No, „Anahronopet“, što bi u bukvalnom prevodu
značilo „koji leti protiv vremena“, objavljen je ranije - 1887.g. nakon
što se Gaspar vratio sa višegodišnjeg konzulskog službovanja u Kini.
Gaspar je bio plodan autor i za svog života popularan pisac drama i „zarzuela“
(španskih opereta) a „Anahronopet“ je njegov jedini roman takođe
stvaran po uzoru na ozbiljno-komične zaplete zarzuela. Ovaj je pisac bio
lični prijatelj Kamila Flamariona (1843-1925), astronoma i pisca
fantaste znanog po romanu „Uranija“ iz 1889. godine.
Gaspar
pripovest započinjem velikim skupom znatiželjnika na kome ekscentrični
naučnik-učitelj-mudrac Sindulfo Garsija (bližnjima znan po nadimku Pićići,
koji mu je, za kaznu, nadenula služavka) objašnjava odabranim slušaocima svoju
tezu o fenomenu vremena i mogućnosti putovanja kroz njega a što će kasnije
svima demonstrirajuću uzletevši u svom Anahronopetu. Pisac prilikom razvijanja pseudonaučne teorije
ne zaboralvja da pomene tada aktuelnog Žila Verna a današnji čitalac
lako prepoznaje obrasce ludog naučnika i epohalnog otkrića, koje će potonji
pisci naučne fantastike zdušno koristiti (i neretko karikirati ali i
zloupotrebljavati). Mašina je ogromna, nalik metalnoj kući sa četiri izduvne
cevi na uglovima i sa mnoštvom mašinerije u njoj (bazirane na „elektrici“),
odajama za putnike i ostavama. Uz naučnika putuje njegov pomoćnik Benhamin,
znalac stranih jezika i istorije; tu su i mlada i lepa Klara, naučnikova
štićenica (prema kojoj on ima grešne namere), njena služavka Huanita,
oštra na jeziku i postupcima. Po želji francuske vlade ukrcava se i deset žena
poodmaklih godina (preko 40) i problematičnog morala koje bi, jer mašina putuje
u prošlost, trebale da se podmlade 20 godina (u doba kada su bile neiskvarene)
i takve vrate nazad, postanu časne žene i potrebna moralna lekcija naciji. I
dok naučnik na ovo mora da pristane, bez njegovog znanja se u magacine broda
potajno ukrcava Klarin momak, oficir sa grupom svojih drugova. Let u
prošlost vidno podmađuje žene ali što je putovanje duže sve na brodu teži da se
vrati u prvobitno stanje i nestane. Naravno, ovaj nedostatak naučnik je rešio
tako što sve i svi u brodu moraju biti isprskani naročitom materijom koja ih
zadržava u zatečenom stanju i sprečava regresiju. Ali, vojnici nisu isprskani
pa će postati bebe a na kraju nestati kao i Mavri ratnici koji su nasilno
upali u mašinu.
Avanture
vode putnike sve do drevnog kineskog carstva i do Pompeje neposredno
pred erupciju vulkana a zatim čak do biblijskog potopa... Mada u „razrešenju“
priče saznajemo da je naučnik sve to sanjao – što je još jedan obrazac –
nesporan je naučnofantastični temelj romana, od spekulacija utemeljenih
na tadašnjoj (ne)savršenosti nauke do doslednog spovođenja principa koje je
pisac usvojio. Detaljni opisi prošlih vremena, svakojake zavere i lične
podlosti, smešne situacije i vrcavi dijalozi daju potrebnu živost i uverljivost
romanu. Gaspar je unosio i opaske na tekuća dešavanja u vreme pisanja,
čije poente izmiču današnjim čitaocima ali su u funkciji groteskne postavke
koja varira teme ljubavi-zlobe-avanture tako drage svakoj širokoj publici u
svim epohama.
Zaključimo
da je Gasparov „Anahronopet“ dragoceni (a do sada nam nepoznati)
segment u razvoju naučne fantastike koji je, uprkos vremešnosti, zadržao
svežinu i zabavnost. Prava je sreća za ovdašnje čitaoce što je Udruženje
građana „Fanovi naučne fantastike SCI&FI“ smoglo snage da objavi ovaj
biser na čemu mu treba zdušno čestitati.
(„Dnevnik“,
2023.)
0 komentara:
Постави коментар