U tekućoj književnoj produkciji opstaje nekoliko podvrsta tzv
’sekundarne literature’ – od jedva proširenih vesti o pojavi neke knjige preko
prikaza do kritika i, konačno, sintetičkih sameravanja kojih je, obzirom na
širine teorijskih zahvata, najmanje ali koja prevazilaze potrebe trenutka i
ulaze u domen književne istorije. Aleksandar B. Laković spada u kritičare čije
su namere i htenja u tumačenju literature visoko profesionalno ambiciozne i
teže trajnijim rezultatima. U knjizi „Od
totema do srodnika“, kojoj u podnaslovu stoji „Mitološki svet Slovena u srpskoj knjiženosti“ sabrano je 20-tak
ogleda o poeziji i prozi savremenih srpskih pisaca i u njima Laković traga za
etno-antropološko-mitskim slojevima i značenjima tekstova. Stoga je svaka knjiga
ili pesma povod za poniranje u genezu i strukturu određenog pojma-institucije
sa ovdašnjih prostora i za analizu njegovog uticaja na mentalni sklop
naroda-grupe-pojedinca kroz prošlost do sadašnjosti (a u eseju o poeziji
Slobodana Vukanovića i na određivanje budućnosti). Obzirom da mitologija na
svojim krilima nosi celokupnu egzistenciju jedinke, od njenog rođenja, preko svih
perioda života, do smrti, odnosno usmerava ga prema izgrađenim vrednosnim
sistemima na kojima je utemeljen i funkcioniše nacionalni kolektivitet,
traganje za određenim simbolom zahteva široko znanje te sposobnost da se isti
prati kroz brojne promene a da bi se prepoznalo njegovo funkcionisanje i interakcije
sa drugim elementima. Autor dodatno otežava svoj zadatak stavljanjem svojih
razmatranja u kontekst opštih civilizacijskih tokova i filozofskih teorija i
koncepata.
Predmeti analize su
vatra u prozi M. Demića, motiv božanstva-kulta-tabua vuka u poeziji V. Pope,
dvojnika demona-pesnika i pesnika-demona u delu R. Vojvodića, kuće, gosta i sna
u poeziji A. Vukadinovića, ogledala kod Z. Petrovića, zvona u stihovima D.
Jevrić, motiv kape u narodnoj poeziji, petla kod S. Rakitića, životinjskog sveta
u delima D. Popovića i R. Zlatanovića, hrasta u pesmi Lj. Simovića, oraha kod
Đ. Sladoja i lekovitog bilja kod S. Vukanovića, te smrti i trajanja u stihovima
S. Pavićevića, D. Ignjatovića i V. Jagličića. Svakom tumačenju Laković prilazi
spremno i agilno, opremljen znanjem iz obimne literature o određenoj
problematici, i zadire ispod prvih slojeva dela da bi stigao do manje vidljivih
nivoa ’odgovornih’ za osnovnu konstrukciju-obrazac na tragu arhetipskog a koga umetnik ne mora biti
svestan, već prema onoj maksimi da ’pesma zna više od pesnika’. Do ovakvih
dubina i zaključaka nesumnjivo je teško doći ali se to u Lakovićevim tekstovima
ne vidi jer je on sposoban da piše smisleno, jasno i metodično, bez posezanja
za nepotrebnim mistifikacijama čime
iskazuje poštovanje kako prema knjigama kojima se bavi tako i prema čitaocima
kojima izlaže svoje ideje, što je svakako pažnje vredan napor.
(2001)
0 komentara:
Постави коментар