Objavio
ILIJA BAKIĆ
Kategorije:
2025,
ILIJA BAKIĆ,
NAUČNA FANTASTIKA,
PRILOZI ZA ISTORIJU NOVIJE SRPSKE ŽANROVSKE KNJIŽEVNE FANTASTIKE,
Solaris
Poznavaocima
strip (ne)prilika na ovim prostorima ime Marka Stojanovića (1978)
itekako je znano: on je uporni
i tvrdoglavi strip autor, agilni organizator i promoter, pokretačka
figura stvaralačkog tima strip serijala “Vekovnici”. Stojanović je ovaj serijal,
preko “staza i bogaza”, uveo u drugu deceniju postojanja, sa trenutnim skorom
od 14 albuma (plus nulti album). “Vekovnici” su započeti (sad već davne)
2007.g. i zamišljeni kao serijal koji će izlaziti u “Politikinom zabavniku”
ali su, zbog neprilika i nerazumevanja, prinudno ‘premešteni’ u albumski format
uz povremena pojavljivanja u strip periodici u Srbiji i okolnim
državama; uprkos svim nedaćama “Vekovnici” (i njihov “spin off”
serijal “Beskrvni”) izrasli su u unikatnu kategoriju na domaćoj strip
sceni i ExYu-Balkansku
strip senzaciju. Uz sve rečenop, ostaje i bitna karakteristika serijala -
timski crtački rad; naime, Stojanović za svaki album angažuje više
crtača koju crtaju pojedine segmente priče čime se drugačijim
likovno-estetičkim tonom oneobičava svaka epizoda a istovremeno predstavlja
lepeza aktivnih strip crtača sa ovih prostora.
Kako su godine proticale a broj albuma
rastao pojavila se potreba za integralnim izdanjem serijala, kategorijom izuzetno
retkom u domaćem strip izdavaštvu (svetska praksa je da se stare epizode
nekog serijala štampaju u luksuznim izdanjima čime se zadovoljava potražnja za
rasprodatim albumima a celokupnom serijalu priznaje status zapaženog dela 9.
umetnosti). Dakle, od 2020. godine znatiželjni čitaoci, u tvrdim koricama
sa prepoznatljivim logom “Vekovnika”, mogu čitati “Integrale” koji
sadrže po dva albuma ovog serijala. Peti integral
sadrži albume
”Na kraju krajeva” i
“Kainov soj”, originalno objavljene 2015. i 2016. godine.
Album ”Na kraju krajeva” svojevrsna je pauza između prvog
ciklusa “Vekovnika” u kome su dva
junaka - primireni vampir Čen koji je u sukobu sa svojom sabraćom i
prgavi, besmrtni Kraljević Marko koji već 400 godina vodi svoje ratove -
obavila prvi zadatak i na kraj sveta, boreći se protiv svakovrsnih protivnika (psoglavaca,
žive vatre, elitnih vampira ubica, tajanstvenih
krstaša vere…), odnela moćnu mapu predstojeće apokalipse
i tako spasavši svet koji znamo. Umesto da znatiželjni čitaoci otkriju šta je
dalje bilo sledi niz kratkih priča iz različitih epoha i sa različitih
meridijana u kojima se znani i neznani akteri mitskog i realnog sveta bore za
svoj život, kuju zavere i tragaju za mapom ili tajnim znanjima. Priče su precizno
i efektno ispričane, sa kontrolisanim tenzijama i doziranim pojašnjenjima tako
da mogu stajati kao zasebne celine ali je očito da su sve one deo mitologije na
kojoj se “Vekovnici” temelje i da će, u nekom albumu, biti ključ određene
situacije (bilo da su pojašnjenje odnosa među likovima bilo da su razlog
izbijanja ili razrešenja sukoba). U prethodnim epizodama ovakve su priče bile
ukomponovane u radnju a Stojanović je sada niz minijatura rasprostro
pred čitaoce mameći njihovu znatiželju i radoznalost. Svaku priču iscrtao je
drugi umetnik darujući joj posebnost i u likovnom segmentu.
“Kainov soj” je epizoda u kojoj Kraljević Marko
rešava probleme sa narečenim Kainovim sojem kome i sam pripada; naime,
ovi besmrtnici su u međusobnom ratu ‘svih protiv svih’ što podrazumeva dvoboje ‘jedan
na jedan’ koji se završavaju tako što nekome bude odrubljena glava (to je
jedini način da se besmrtnik – trajno usmrti). Elem, Marko je (istina
nevoljno, u samoodbrani) eliminisao svog dotadašnjeg prijatelja Tila Ojlenšpigela
a Tilovi (i Markovi) prijatelji Kvazimodo i D’Artanjan
planiraju osvetu. Posle mnogo peripetija i borbi pomešanih sa sećanjima na
prošle dane, Marko je vezan i obešen naglavačke i sledilo bi mu suđenje
sa gotovo izvesnom presudom da se nisu umešali Čen i Amazonka Alea
(Markova dragana). Oslobođeni Marko ipak ne ubija D’Artanjana
(Kvazimodo nije te sreće) i pušta ga da ode pa će ovaj otploviti u Meksiko,
promeniti ime u Dijego de la Vega i postati – maskirani Zoro!
Stojanović se nadahnuto
poigrava narodnim predanjima i fantazijskim žanrovima (epska fantastika, horor)
gradeći i originalnu mitologiju serijala, uz stalnu dozu istoriografske mistifikacije
i pozivanja na popularnu kulturu XX veka. U pripovedanju on meša tekuća
dešavanja sa događajima iz prošlosti junaka čime likovi i pojave dobijaju na
punoći i na uverljivosti. Složenost čitavog epa potencirana je različitim crtačkim
manirima i kolorističkim paletama više od (gotovo neverovatnih) 20 crtača što
stripa što naslovnica; opšti utisak dopunjuje nadahnuti uvodnik iz pera Vladimira
Miloševića.
Zaključimo da se i ovim integralom potvrđuje
da su “Vekovnici” vrlo ambiciozno osmišljeno i jednako tako poletno i nadahnuto
realizovano delo 9. umetnosti kome neizostavno treba posvetiti punu
pažnju.
(“Dnevnik”, 2025.)
Franja
Straka bio je – i ostaje - raritetna, tiha i blagorodna pojava na srpskoj strip
sceni. On je jedan od večitih opozicionara naše strip scene koji je bio
„andergrauder“ mnogo pre nego što se talas tog stripa uopšte izdigao na ovim
prostorima, bio je subverzivni alternativac na sopstvenom, inikatnom putu kojim
je koračao (sa dozom sudbinske fatalnosti) ustrajno i osmehnuto. Straka je bio
stripadžija koji dolazi iz svakodnevice, u njoj boravi, i što je najbitnije –
ne stidi se toga odakle je i ko je, već, naprotiv, na tome insistira. Dugo
godina radio je u Beočinskoj fabrici cementa (BFC), na svojim rukama i leđima
osetio svu težinu džakova cementa a olakšanje
duši našao je u stvaranju-crtanju. Bavio se karikaturom, književnom
ilustracijom i stripom. Nikada nije bio puki realista - ni verista ni
naturalita - jer je umeo da se od pojavnog distancira, iskorači ustranu, pravo
prema satiri i groteski. Jednako tako je umeo da se izdigne u sfere filozofsko/egzistencijalističkog
manira i svetonazora a na tim visinama nije bivao jalovo celomudren i sterilan
već je zračio životnom snagom i prostodušnom mudrošću koja ne komplikuje ono
što je nesporno a kada spekuliše čini to kako priliči večnom čoveku koji se
igra (Homo Ludensu) – poletno, razdragano i furiozno, uvek u jurišu na novo i
nepoznato, u prostore na kojima nema tragova prethodnika. Ako se desi da u toj
raboti, u zanosu i opijenosti čistom slobodom, omane, Straki nije bilo teško da
prizna kako je zastranio i da i tu grešku izvrne u priču, pošalicu i sprdnju.
U njegovom ogromnom opusu – jer
crtao je stalno, to je bio izvor njegove životne snage i radosti - znatiželjni
čitalac naći će sve što poželi: od fabričkih
(ne)zgoda (u kojima su se mnogi, iako nepomenuti, prepoznali i naljutili
na strip autore) i legendarnog Ajka, muževa i supruga, radnika i seljaka,
pijaca i kuhinja, spavaćih soba i kabineta, politike i estrade, prošlosti i
budućnosti, tvrdih krimića i ljubića, špijuna i fizikalaca, sponzoruša i
spremačica, slikara, pisaca, stripadžija, NeMirka i DaSlavka, Tarzana, kauboja
i indijanaca, crtica o večitoj slatko-gorkoj temi ljubavi, muško-ženskim ili
muško-muškim mukama i radostima, sastancima i rastancima, razumevanjima i nesporazumima,
o (ne)shvaćenim (anti)junacima, otpadnicima i izopštenicima, neprilagođenima i od
okoline neprihvaćenima te, napokon, o sveprisutnom apsurdu koji se krije iza
navodne „normalnosti“ i samo čeka da se pokaže i pomrsi sjajne, spasonosne
planove i sisteme... U Strakine stripove stao je ceo jedan svet sastavljen od
bezbroj svetova, neponovljiv, veći od zbira sopstvenih delova. On nije imao
dlake na jeziku niti je mario za (samo)cenzuru već je otvorenog duha, svojim
rečima ili kroz misli drugih, govori o sebi i drugima, svima nama u njegovoj
blizini (ali i daljini). Nije kod njega sve bilo mračno i beznadežno jer je
znao da neke istine „jače udaraju“ ako su izrečene kroz dosetku, kroz crtački
kalambur, na prvi pogled smešnu scenu iza koje, na drugi pogled, buja gorčina. Razbarušene
linije iz jedne njegove slike ulazile su u drugu, karikaturalni likovi bivali
su redukovani do skica, od potpunog odsustva senki stizalo se do oštre
kjaroskuro podele na belo i crno. Nije insistirao na dopadljivosti „na prvi
pogled“ niti na estetici ružnog ili čistoj apstrakciji - iako ih je u
stripovima bilo kao što je bilo i tabli koje su, za promenu, urađene sasvim
konvencijalno. Konture, profile i anfase, pejzaže i oblake uobličila je njegova
nestašna linija, postojana ili mestimična, sigurna i drhtava, isprekidana u
tačke koje se lako pretapaju u naizgled prazne kvadrate sa mnogo značenja. Na
njegovim crtežima ima i nema senki, perspektive, skraćenja i izduženja, on
poštuje pa zaobilazi pravila crtačke veštine, iako ih zna – kao da ih ne zna,
za iste ne mari previše i tera dalje, sa stranice na stranicu, na stotine i
hiljade strana!
Uprkos onome što je već uradio,
Straka je bio nenametljiv, nije se busao u grudi, nije reklamira sam sebe
(često i na svoju štetu jer one koji su mu obećavali štampanje knjiga nije
voleo da podseća na ta obećanja). Puštao je svoje stripove u svet znajući da ih
čekaju retke pohvale i svakojake patnje, prezir, podsmeh, zluradost, apatija i
neshvatanje potekli iz duhovne lenjost. Ali, njegov iskreni glas stizao je do
onih koji su poruku osetili, uvažili je i poštovali. Tada se krug zatvarao: nemirni,
mudri, vazda lutajući duh Strakin i njegova ruka stvorili su svedočanstvo o neponovljivom
postojanju i trajanju i to obznanili ostatku sveta/svetova a potom je neko tu
poruku primio i iščitao, u svojoj čistoj znatiželji i dobroj volji. Šta više pravi
Umetnik koji stvara ‘priče u slikama’ sme i može tražiti?
Nama koji smo imali čast da ga
poznajemo ostaje u trajnom sećanju kao vedri, blagi i dobrodušni gorostas
širokog znanja i nesmirenog duha koji postavlja bezbroj pitanja na koja traži nove
i nove odgovore. Sećaćemo se osmeha
koji mu je krasio lice čak i kad ga pritiskaju muke obične ili mračne dileme
mudrijaške. Oni drugi mogu ga kroz stripove upoznati u punoj veličanstvenosti istinske
Umetnosti koja se, slobodna, prostire u Večnost.
Dvojac
koji čine scenarista Marko Konavo (1974) i crtač Korado Roi (1958),
nastavlja saradnju koja je naišla na vrlo lep prijem kod evropskih i domaćih stripoljubaca
i kritičara. Nakon albuma “Drakula” i “Frankenštajn”, originalno
objavljenih za izdavačku kuću “Lo skarabeo” a potom brzo prevedenih i
objavljenih u nekoliko zemalja - kod nas od prestižne „Čarobne knjige“ u
respektabilnoj biblioteci „Stari
kontinent“ - krajem prošle godine pojavio se i album „Džekil i Hajd:
Belo i crno“. Kako to sam naslov nagoveštava reč je novom čitanju još
jednog klasika horor žanra, ovog puta novele-kratkog
romana “Neobičan slučaj doktora Džekila i gospodina
Hajda” (1886) autora Roberta Luisa Stivensona (on je 1883.
godine objavio roman “Ostrvo s blagom” koji je postao klasik dečije
literature i temelj literarnog žanra posvećenog gusarima i piratima). Naravno, stripovi
koji su „adaptacija“ klasičnih i popularnih romana nisu preterano retki a u
ovim slučajevima reč je o ključnim delima u istoriji horora kao
literarnog žanra ali i temeljnim ikonama popularne kulture XX veka koje
su ušle u brojne umetničke forme (od filma i stripa do pozorišta, TV
serija i kompjuterskih igrica), u svakodnevni govor odnosno fundus pojmova čije
značenje je opšte poznato. Nesporno je da „Džekil i Hajd“ sadrže niz
elemenata i obrazaca čija je intrigantnost vanvremena. S druge strane, sama
struktura novele kao i stilistički manir kazivanja (dešavanja prvenstveno opisuju
Džekilovi prijatelji) i danas su dobrano iznad rutinske, konfekcijske horor
(para)literature. No, atraktivnost novele neminovno je donela brojne
„prepravke“ i vulgarizacije originala koji je ponekad menjan bezmalo do neprepoznatljivosti.
“Neobičan slučaj doktora Džekila
i gospodina Hajda” napisao je Stivenson za tri dana, u groznici (za
sledeća tri dana je potpuno promenio priču jer se prva verzija nije dopala
njegovoj supruzi). Radnja se, za razliku od dotadašnjih gotskih priča, dešava u
savremenom Londonu a protagonisti su racionalni doktor koji, pošto
popije napitak koji je stvorio, postaje agresivni i razulareni Hajd
(njegovo ime asocira na nešto skriveno kao što doktorovo podseća na nekakvo
ubistvo). Dve ličnosti u jednom telu nadmeću se za prevlast… Teoretičari Stivensonovu
nameru da se strano i fantastično objasni naučnim metodama i kauzalnim razmišljanjem
smatraju za konačni raskid sa gotskom tradicijom. Roman je bio pravi literarni
hit pa je brzo priređen za pozorište; prvi film po romanu snimljen je 1908. godine
a za njim su sledile brojne verzije koje se često nisu držale originala. U
pogovoru albuma Mateo Palone se, u tekstu “Džekil, Hajd i mi”, detaljno
bavi istorijatom novele odnosno dramatizacija i filmskih adaptacija; on navodi
i gotovo neverovatan podatak da je glumac koji je u pozorištu igrao Džekila
i Hajda u vreme Trbosekovih ubistava bio osumnjičen da je upravo on
taj strašni ubica!
Kao i u prethodnim adaptacijama za
strip Konavo se opredelio za slobodniji pristup literarnom predlošku što
je i naznačeno na prvim stranicama rečima “Slobodna adaptacija novele”. U
rečeno se znatiželjni čitaoci mogu uveriti vrlo brzo jer priča odlazi u smeru
koji je poprilično neočekivan i na tragu je dugo prisutne tendencije “osavremenjavanja
klasike” odnosno akcentovanja i produbljivanja nekih elemenata originalne
priče. Osnovni kostur zapleta – neočekivani rezultat doktorovog eksperimenta –
i dalje je tu i iz njega se mogu izvlačiti zaključci o moralno-etičkoj
‘neosetljivosti’ nauke odnosno o opasnosti od ‘otimanja kontroli’ tvorevina
naučnih istraživanja. Konavovljeve dopune priče dobrano relativizuju ove
teze jer su Džekil i Hajd svesni jedan drugog i međusobno
komuniciraju iz čega sledi zaključak da ni dobri doktor (koji Hajdu daje
naloge šta da radi) nije tako fin a za šta se samo delimično može kriviti
duboko konzervativno društvo viktorijanske Engleske odnosno duboka
trauma iz detinjstva. Biće da, ipak, svi ljudi imaju u sebi dva čoveka ili više
njih. Onaj koga Džekil krije počeće da se javlja samostalno, nezavisno
od napitka koji ga je do tada prizivao čime se dostiže novo stanje u kome su
ličnosti spojene i više ne beže jedna od druge. Konavo je osnovnom
zapletu dodao i novi – zločine Džeka Trboseka koji su se počeli dešavati
1888. godine, dakle posle pojave Stivensonove novele. Putevi Hajda
i Trboseka se prepliću a Džekil, u svojoj istrazi nailazi na
ambicioznu umetnicu fasciniranu mrtvim telima koja fotografiše a kojima je neko
‘snabdeva’; paralelno, pojavljuju se sveštenik koji se protivi Džekilovim
ispitivanjima i za koga će se ‘pobrinuti’ Džekilov sluga kao i
policijski inspektor Stivenson koji je likom upravo pisac novele…
Početne dileme novele Kanavo je
produbio uvođenjem novih dešavanja i likova i tako obesmislio mogućnost davanja
jednostavnih i decidiranih odgovora pa je ono ‘belo i crno’ iz naslova čista
ironija jer samo sebe poriče. Ali ako je moralno-etički nivo strip priče
upitan, majstorstvo Korada Roia apsolutno je nesporno. Čitalac stripa
se na svoje veliko zadovoljstvo ponovo sreće sa njegovom fascinantnom sposobnošću
dočaravanja atmosfere a grafizam, valeri, montaža tabli, brze promene rakursa i
formata crteža ostavljaju gledaoce bez daha. Prefinjeni detalji, kakvi su mutni
obrisi Hajda u trenucima dilema, vilinski lik Amelije,
studentkinje slikarstva, brutalne postavke mrtvih tela, dodatno dižu tenzije i
pojačavaju uznemirenje i mračne slutnje… Roi je i dalje nenadmašan u
pretakanju strave i užasa u slike.
Rečju, „Džekil i Hajd: Belo i
crno“ Konava i Roia novi je dragulj u saradnju ovog tandema, izvanredno
delo koje kombinujući znanu priču i sasvim nove elemente gradi složeni, višeznačno
intrigantni amalgam oživljen rafiniranim, manirističkim gotskim crtežom stvorenim
rukom, perima i četkicama vrhunskog crtača.
(“Dnevnik”, 2025.)
Objavio
ILIJA BAKIĆ
Kategorije:
2025,
Čarobna knjiga,
Džekil i Hajd,
HOROR,
Korado Roi,
Marko Kanavo,
Robert Luis Stivenson,
STRIP
Пријавите се на:
Коментари (Atom)












