Slovenački
“Stripburger” izborio je mesto jednog
od najrelevantnijih i najprestižnijih izdanja iz oblasti 9. umetnosti na
prostorima ex-Jugoslavije pre svega
aktivnim radom na promovisanju i podsticanju strip stvaralaštva u državama koje
su nasledile bivšu zajednicu. Stranice ovog magazina i njegovi konkursi su
mesto susreta, upoznavanja i saradnje starih i novih umetnika s različitih
strana granica. Kao specijalitet (i kuriozum) “Stripburger” svoje radove donosi u originalu, dakle bez prevoda,
čime je potvrđena i priznata jednakost svih autora. Sledeći korak u radu/misiji
“Stripburgera” trebalo je da bude
upoznavanje sa drugim, dotad nepoznatim strip-scenama, te predstavljanje svih njih
široj - svetskoj publici. Obe ideje realizovane su u vanrednom izdanju pod
imenom “Stripburek”, kome u
podnaslovu stoji "stripovi iza
zarđale gvozdene zavese". Na 164 strane predstavljene su strip scene
koje egzistiraju na teritorijama država čitavog istočnog, socijalističkog
bloka: Albanije, Bosne i Hercegovine,
Hrvatske, Češke, Estonije, Mađarske, Litvanije, Makedonije, Poljske, Rusije,
Slovenije, Ukrajine i Jugoslavije. U
pitanju je, očito, pionirski i po rezultatima impozantan poduhvat kojim se otkriva
postojanje (ili nepostojanje) stripa u zemljama u tranziciji. Naravno pregled,
kako to i urednici konstatuju nije potpun; nedostaju izveštaji iz Rumunije, Slovačke, Litvanije, Moldavije,
Bugarske i Belorusije - jer se
otuda informacije nisu mogle pribaviti. No, to ne umanjuje valjanost projekta
već samo znači da se on mora nastaviti.
Jedno od opštih mesta
socijalističkih sistema bilo je odbacivanje "trule
kapitalističke" masovne kulture, a strip je spadao u proizvode koji
mogu da zavedu i iskvare zdravu socijalističku omladinu. Otuda i gotovo potpuno
nepoznavanje priče u slikama iza gvozdene
zavese. Jugoslavija je po tom
pitanju bila izuzetak koji potvrđuje pravilo jer je, verovatno radi dokazivanja
otvorenosti sistema, imala blaži stav prema ovom štivu mada su i ovde često počinjali ‘sveti ratovi' protiv zapadnjačkog šunda i kiča u kojima je strip bio poslovično omiljena meta. Raspad
soc-realističke skale vrednosti
otvorio je vrata istočnoevropskih kultura zapadnim uticajima (pa i stripu);
ali, čini se, proći će još dosta vremena dok oni zažive i prevaziđu fazu u
kojoj su puka matrica za oponašanje i kopiranje. Strip je u većini post-socijalističkih država u začetku,
što se vidi i po malom broju autora iz nekih zemalja u “Stripbureku” (Albanija, Litvanija, Makedonija, Ukrajina - po
jedan, Bosna i Hercegovina i Mađarska - dva, Češka i Rusija - po tri
autora); to je očito i iz tekstova/izveštaja o stanju u pomenutim državama
(mada su neki izveštači preterivali u dokazivanju postojanja tradicije i velike
perspektive svojih scena). Mnogo je verovatnije da su tamošnji umetnici
zbunjeni i zatečeni novim medijem i njegovim mogućnostima koje izlaze iz okvira
klasične likovne umetnosti i literature. Razuđenost strip-scena u državama sa
tradicijom (Hrvatska, Slovenija,
Jugoslavija) zavisi od ekonomske moći koja određuje postojanje i brojnost
strip-izdanja, magazina, albuma i sl. ili, kad taj element izostane, od
entuzijazma i dovidjivosti samih umetnika koji u sopstvenoj režiji (dakle u andergraund maniru) objavljuju svoje
radove. Primer gotovo fanatične vezanosti za strip upravo je segment posvećen Jugoslaviji, u kome je predstavljeno 13
autora koji su zauzeli trećinu sadržaja “Stripbureka”
iako je situacija u kojoj rade daleko od normale.
Tematska i likovna raznovrsnost, čak
šarenilo, podrazumevaju se u ovakvim informativno-kompilacijskim projektima.
Uticaji brojnih škola i poetika i već pominjanih tradicija rezultiraju dijametralno
različitim odnosima prema stripu, od klasičnog do potpuno radikalnog. Iskustvo
alternativnog stripa koje jeste oslobodilo invencije i otvorilo nove prostore
očigledno fascinira i autore iz, za strip, novih zemalja mada se može
konstatovati da ih je, u određenoj meri i konfencioniralo, jer su prihvatili i
primenjuju razne obrasce (pre svega grubi, primitivistčki crtež) bez sopstvene nadgradnje;
otuda brojni stripovi liče jedan na drugi. Ali, kako je već istaknuto, proces
prihvatanja strip medija tek je započeo.
Zaključimo na kraju da je “Stripburek” neosporno izuzetan kulturni
poduhvat kojim se otkrivaju nova mesta na svetskoj strip-mapi. Brojne pozitivne
reakcije širom sveta potvrđuju značaj ovog izdanja.
(Magazin “Košava” broj 36. -
jun 1998.)
0 komentara:
Постави коментар