Leto 1995.g. još uvek traje (rekli bi optimisti, oni drugi bi
konstatovali da je na kraju) a to je, nekada, bilo vreme za intenzivno čitanje
knjiga. Za one koji to i dalje rade (pored svih kompjutersko-video zabavica)
dilema čitati ili ne ostaje. Svako je rešava na svoj način. Autor ovih redova
je čitao i ovo su njegovi utisci:
1.
GREGORI BENFORD „VELIKA NEBESKA REKA“ Polaris, 1994.
Benford se vraća staroj žanrovskoj
temi: ratu ljudi i mašinske civilizacije, i pravi sasvim korektnu varijaciju u
kojoj nema antropošovinizma sve do pred sam kraj romana kad sklepta hepi-end po svaku cenu, makar izmislio i
deus-a ex machine-a tj. više
kosmičko biće. Tako jedan trezven pisac, ljubitelj igara sa podignutom
mrežicom, pogazi načela kojih se držao. Da li zbog sveopšteg beznađa, bede i mizerije
ljudskog roda koje, ipak, mora da ublaži katarzom (i tako čitaocima ne ogadi
svoje ime toliko da ga ovi ubuduće počnu izbegavati prilikom kupovine knjižica)
ili iz ljudske solidarnosti (i Benford
je čovek iako je pisac), tek, da je kraj bljutav – bljutav je. Ljudi jesu
slabiji od mašina, kroz celu knjigu se vuku, uvek na ivici katastrofe kao što
su se, verovatno, poslednji čopori/krda dinosaurusa vukli kroz krajeve koji
više nisu bili onako gostopljubivi kad kad su se ispilili iz jaja. Možda se to
(u slučaju ljudi) čini nepravednim ali „Tako
mu je to“ rekao bi Bil Pilgrim u „Klanici 5“ a ptice bi mu odgovorile „Ćiju-ćiju-ći?“ (A kad bi pitali Stivena Hokinga i on bi samo slegao
ramenima – naravno intelektualnim – i rekao da je ono tamo napolju potpuno
ravnodušno.)
Vratimo se
romanu. Možda bi očito usađivanje ljudskih interesovnaja tj. umetničkih
aspiracija mašini i moglo da prođe ali sve ostalo – definitivno NE. Tako jedna inteligentna varijacija
(u najvećem delu knjige) spadne na X-100
štos. U odnosu na prethodne knjige iz serije (ili manje-više serije u sastavu „U okeanu noći“ i „Preko okeana sunaca“) očigledna je promena na bolje. Dok se u
prvom delu bakće sa glavnim junakom koji je napadno uvek na pravom mestu u pravo
vreme (ni da je Supermen), što je u
drugom koliko-toliko kanalisano, u „...
reci“ je vidan trud da se problem heroja što razložnije tretira (em je
gubitnik em ima dete tj. roditeljske frke). Hoće li Benford nastaviti u tom pravcu možda ćemo videti (čitati) a možda i
nećemo.
2.
KLIFORD SIMAK „IZBOR BOGOVA“ i „ZAŠTO IH VRAĆATI SA NEBA?“,
Polaris 1994.
Simak ko Simak. I u 1970-tim piše kao da su junačke pedesete: lako i
zabavno, patetično i sladunjavo. Ima u ovim knjigama, uprkos slabostima koje
svako može da vidi, neke patine, dečijeg ushićenja pred čudesima koja su, čini
se, na dohvat dobronamerne ruke. Ili je sve to samo kredit koji je kod nas
stekao veličanstvenom bajkom „Grad“?
3.
POLARISOVA SF ANTOLOGIJA ’95
Posle Antologije
’94 koja je pokušala da drži korak sa svetskom tekućom produkcijom, ovaj
tom je povratak u istoriju. Novele i priče (6 komada) datiraju iz perioda od
pre 20-tak do 40-tak godina; dve su varijacije na mitološko-religiozne teme
šmeštene u SF milje, jedna
kriminalistička igrica a ostale slobodne kosmološke jurnjave junačkog tipa. Sve
u svemu, dobismo nekoliko solidnih pričica sa odgovarajućom količinom
istorijskog taloga, koje je, sasvim sigurno, trebalo pročitati. Ali (to fatlano
ali) ostaje pitanje zašto Antologija nije nastavila sa praćenjem
onoga što se ovih godina dešava u svetu? Ova dilema neumitno relativizuje
vrednost ovogodišnje Antologije. Da
su bogatija vremena ova bi imala odjek. No, kad je knjiga već tu treba je
iščitati. Ako već ne znamo šta je novo ne škodi biti obavešten o onome što je
bilo, jer iz toga su iznikli oni koji su, tamo daleko, upravo sročili nešto novo
i dobro. (A kad ćemo mi za njih saznati – ne znamo.)
4.
URSULA LEGVIN „RIBAR UNUTRAŠNJEG MORA“ Polaris, 1995.
Nova (najnovija) zbirka priča gđe Legvin u stvari je sastavljena iz 2
dela. Prvih 5 priča čine šaroliko društvance: jedan vic, nezanimljiva i do
krajnjih konsekvenci nedovedena priča („Njutnov
san“), opet mali štos i dve kratke antropološke skice-studije.
Drugi deo možemo posmatrati kao kratki roman,
sastavljen iz 3 dela, nastavak (povratak) Hainskom
ciklusu. U njemu je Legvinova
veoma nalik onoj staroj iz dana najveće snage. Ali, prošlo je od tada i-ha-haj godina, vremena su se
promenila. I načini pisanja. A i količina začudnosti u njenim delima se
promenila tj. smanjila. Ovo što sad čitamo nije postmodernistička-Stalno-se-vraćajući-kući-Legvinova ali ni Leva-ruka-tame-Legvinova već samo
mlaki kraj jednog opusa koji podseća na slavne dane. „Tako mu je to“, rekao bi znate već ko.
Ipak, ono
što je zabavljalo pisca ovih redova bio je prisutni feministički otklon u pričama na koga ga je (namerno, da se napravi
važna?) upozorila autorka. Legvinova
je i ranije bila feministički
samosvesna (setite se predgovora za roman „Planeta
izgnanstva“) što je sasvim u redu. U međuvremenu se pojavila gomila autorki
još ljućih i oštrijih spram muškog šovinizma.
Najnovija tekovina sve ove rabote sa one strane bare i granica je je „Power
Feminisam“ koji kaže da su žene definitivno dokazale da su jednako uspešne
(pa i uspešnije) od muškaraca i u njihovoj ekonomskoj bazi – biznisu (a to
znači da, pošto novac znači moć, sledi navala žena i u politiku). Kako tamo
biznis znači i vredi jako puno možemo očekivati još jače invazije i u ostale
delatnosti muškog sveta. Na formalnom planu to se vidi i u praksi da se u
medijima (novine i TV...) više ne pravi razlika između „gospođica“ i „gospođa“,
sad su sve one „gospođe“ jer je to
manje seksistički (kad za muškarce ne kažu „gospodičić“
ako je slobodan za odstrel tj. lov, zašto bi se to govorilo za neudate dame;
posebno što ono gospođa ima i
značenje pripadanja nekome tj. svođenja na privatnu svojinu njegovu). U
literaturi je ženska samosvest konačno uobličena u tzv „žensko pismo“ koje nije a
priori feminističko u onom militantnom smislu (jer da jeste ne bi se u
autore ženskog pisma ubrajali i neki
muškarci). Elem, vratimo se Legvinovoj:
i ona je, ne želeći da ostane po strani, pojačala dozu feminizma u svojim
pričama, da se vidi ko je prvoborkinja. No, izgleda da je malo preterala u
pisanju sa tezom. Ne previše (ima mnogo gorih autorki od nje kod kojih ni jedno
muško čeljade nema ni zrnce bilo koje dobre osobine), dakle ne previše ali
ipak... Naravno pošto je autor ovih redova pripadnik onog drugog dela
čovečanstva ostaje moguće da feministkinje
i ovaj tekst proglase za šovinistički
ali – „Tako mu je to“. On (tj. ja)
priznaje da se zabavljao iznalazeći sve feminističke
cake Legvinove. Bio je to i zanimljiviji
posao od samog čitanja priča.
Ima bar 30-tak godina
kako su se Velsove priče poslednji
put pojavile pred čitaocima u ovdašnjim krajevima. A da bi trebalo da se
pojavljuju i čitaju – ne treba posebno isticati jer Vels jeste tvorac modernog SF-a.
On je izmislio gomile tema, otvorio ih i predao onima koji su došli posle
njega. A, ipak, priča nema, tako da kapitalno izdanje i dalje ostaje ono iz 1939.g.
Gece Kona, naslovljeno kao „Neobične priče“ (a 1961. preštampano,
uz dodatak romana „Vremeplov“, pod
naslovom „Ukradeni bacil“, izdanje Nolit). Zašto je to tako? Ako je Vels bio u nemilosti pa zato nije
objavljivan prečesto, vremena i režimi se se promenili a od priča ništa (romani
još kako-tako). Možda će iduće godine, kad se navrši 50 godina od smrti Velsove i padnu autorska prava (ako se
neko i na njih obazire) i situacija da se promeni. Do tada ostaje „Solarisovo“ izdanje u kome je iz „Neobičnih priča“ preuzeto 6 priča za
čitanje, nauk i uživanje. Dakle, obavezno čitati i čitati.
(„Emitor“, 1995.)
0 komentara:
Постави коментар