Sa 100 miliona prodatih primeraka romani o Hariju Poteru, učeniku škole za čarobnjake, stigli su na listu najprodavanijih knjiga svih
vremena. To bi trebalo da bude dokaz da nije reč o atrakciji za par sezona već
o dugotrajnijem fenomenu što, opet, daje povoda za razmišljanje o nekoliko
tema.
Pre svega, popularnost Harija Potera potvrđuje da knjiga nije
civilizacijski prevaziđena uprkos stalnim navalama vizuelnih medija pojačanih
kompjuterskim arsenalom. Pisana reč potpomognuta maštom čitaoca još uvek može
da stvori slike i vizije kakve se ne mogu servirati u digitalnim kuhinjama
specijalnih efekata. No, film o Poteru
čija premijera se očekuje na jesen biće velika proba za romane jer se radi o
pokušaju da se slava stečena u jednom mediju iskoristi za sakupljanje još veće
u drugom. A kako filmska industrija ima daleko uhodanije i agresivnije
marketinške metode, realno je očekivati da preotme Potera iz ralja korica i ubaci ga u vizuelnu orbitu, tako da knjige
budu ispomoć filma (tipa „prepričani film“),
dok je sada situacija obrnuta. Zaliha već objavljenih romana, četiri do sada,
brzo i lako može biti utrošena na ekranizacije pa da, potom, film preuzme
vođstvo (nešto od te simbioze već se ostvaruje jer je pojava novog romana
tempirana u vreme pojave filma).
Drugi potencijalno
važan element u Hari Poter
dešavanjima jeste da su čitaoci njegovih avantura – deca, dakle generacije koje
su se, uprkos neodoljivom zovu ekrana, opredelile da nad ovom knjigom provedu
najmanje 20-tak sati (mada, istini za volju, ostaje otvoreno pitanje da li bi
to uradili da je Potera bilo odmah u
ekranskoj verziji). Elem, možda će ovo iskustvo za decu biti uvod u putovanje
kroz Vavilonsku kulu/biblioteku ili će, barem, umanjiti njihovo neprijateljstvo
prema starom kada dorastu do prvih redova korisnika i graditelja nove digitalne
civilizacije. Ali, nije nemoguće da ti klinci jednostavno zaborave pisanog Potera u ime celuloidnog ili
kompjuterskog.
Pomenimo pored ovih globalističkih
vizura i procesa oko Potera i jedan
naizgled sasvim pojedinačan: reč je o načinu na koji je samohrana majka uspela
da stigne do slave. Desilo se to, pričica se nalazi na koricama knjige, tako
što je Džoan uporno pisala knjigu za
stolom lokalnog bara, nudila ga nekolikim izdavačima dok jedan nije shvatio da
pred sobom ima sjajno delo/dobru robu a što se, na radost svih, i ostvarilo.
Poruka je propagandno sasvim jasna: budite uporne, radite i verujte u sebe i
uspeh je, u pravednom društvu širokih mogućnosti i otvorenih perspektiva,
neminovan, baš kao u onim lutrijama gde „svaka
(srećka) dobija“.
ČAROBNJACI-VRAGOLANI MALENI
Konačno, valjalo bi se
posvetiti i sadržaju knjiga o Hariju
Poteru. Kao što je, manje-više, poznato Hari
je izuzetan dečak jer ga moćni i zli Lord
Valdemor nije mogao ubiti iako je Hari
bio samo bespomoćna beba (ali je ubio njegove roditelje). Kao siroče Hari je poveren na starateljstvo
normalnim-razmađijanim rođacima Dorsijevima
koji su da neprestano kinjili. Hari
je trebao da pođe u školu za čarobnjake ali staratelji su bili protiv (što je
čudno jer ga tako ne bi imali pred očima). Hari
se ipak upisuje na Hogsvort i
saznaje da je već slavan u svetu čarobnjaka i veštica. U školi će steći drugare
i neprijatelje i biti prinuđen da se sreće i deli megdan sa Valdemorom. Romani su pisani lako, s
malo horora i malo više humora, tenzije su uspešno kanalisane a likovi
šarmantni i prepoznatljivi. Sve u svemu, to su prave knjige za dečake od 12, 13
godina jer se u njima isti takvi dečaci druže i ludo zabavljaju, nadmudruju i
rešavaju misterije koje odrasli ne mogu i tako traže i nalaze svoje mesto u
velikom svetu koga polako spoznaju.
U tom okruženju za
devojčice su rezervisane uloge koje se u filmskoj terminologiji određuju kao „treća glavna uloga“, što važi za Hermionu, bubalicu koja uglavnom služi
kao pokretna biblioteka (što je bolji status od onog koji imaju plavuše u
klasičnom stripu i filmu: da budu lepe, naivne, upadaju u nevolje i vrište).
Dežurne feministkinje u knjigama o Hariju
Poteru lako mogu da nađu materijal za optužbu zbog indoktrinacije mladih
naraštaja omrznutom podelom na muške i ženske uloge (uz male ušminkane izmene)
i da gorko zaključe da je, na žalost, jedna (i jedina) Pipi Duga Čarapa (a i ona je previše radikalna za običan svet). Ima
li se u vidu da je autor Potera –
autorka, eto razloga za priču o neosvešćenim ženama koje su, možda, i gore od
muškaraca.
Neka druga džangrizala,
pak, neće odoleti da ne primete da je Hari
Poter knjiga samo za decu (što i jeste) i da iza priče nema infantilnosti
ili mudrolija kao u „Alisi u zemlji
čuda“, „Vini Puu“ ili „Nesmislicama“
(Edvarda Lira). Na ove se primedbe ne može odgovoriti jer zadiru u sferu
očekivanja odraslih od literature za decu.
Bilo kako bilo i bez
obzira na zamerke, buljci klinaca čitaju knjige o Hariju Poteru i željno iščekuju nove avanture, te ostalima ne
preostaje drugo do da prihvate mudrost iz crtanih filmova koja kaže „ako ne možeš da ih pobediš – pridruži im
se“.
(2001)
0 komentara:
Постави коментар