U svetovima masovne zabave popularnost je priželjkivana ali izuzetna,
nepredvidljiva i varljiva pojava. Mada su proizvodi iz ove branše pravljeni da
zainteresuju i razvesele gledaoce, njihov osnovni ’peh’ je u insistiranju na
’masovnosti’ što praktično znači da se zabava proizvodi brzo, isto tako
konzumira i potom ustupa mesto novim sadržajima. Otuda se filmovi, muzika, TV
programi, književni best-seleri štancuju na pokretnoj traci, po standardizovanim
oblicima, planski izbacuju u javnost, da bi tamo zauzeli određeno vreme i
zaokupili pažnju konzumenata, a potom nestaju, brže ili sporije, u zavisnosti
od odaziva publike. Ako su potrošači zadovoljni ponudom moguće je da im se
servira još malo iz istog ’lonca’ ali će, pre ili kasnije, izvor presušiti a na
njegovo mesto stići novi. Zahvaljujući ovom principu smenjivosti sezonska roba
dolazi i odlazi i ništa nije večno osim same industrije zabave. Ipak, ponekad
se desi da neki proizvod ostane upamćen i posle povlačenja iz ponude, što
pragmatični fabrikanti zabave zapisuju u svoje podsetnike i u nekom trenutku (bilo
zbog pomanjkanja invencija ili novca) izvlače na svetlosti pozornice kao adut
koji može da pomogne u stalnoj borbi kojoj je ime ’više zabave za mase - više
novca za mene’. Naravno, takva agilnost ume da bude korisna ali ima slučajeva
kada se ovakve ideje čine potpuno neumesne. Ovih dana saznajemo upravo za takav
slučaj - naime, američka TV kuća „ABC“ uveliko planira da uradi tzv rimejk engleske
TV serije (na ovdašnjim prostorima poznate kao) „Mućke“. Za svakoga ko je imao
priliku da prati neku epizodu ili koju od sedam sezona BBC-jevog (tzv ’sitkom’)
serijala nastalog između 1981. i 1991. godine (uz povremene specijale koji su
se vrteli do 2003.g.) ova informacija ravna je svetogrđu a razlozi za takav
stav toliko su očigledni da je gotovo izlišno iznositi ih. Ako se, ipak,
insistira na definisanju problema onda se on može svesti na bazičnu tvrdnju da
su „Mućke“ toliko ’engleske’ da je taj kvalitet neodvojivi element priča, načina
govora i mišljenja, zapleta i gegova i, otuda, potpuno nepodoban za kopiranje
ili oponašanje. Američki mentalitet jednostavno nije dorastao engleskom,
njihova potreba da sve sažvaću i uproste (i upropaste) ne podrazumeva finese
koje sadrži engleski humor i cinizam - a u „Mućkama“ svega toga ima na tone.
Doda li se rečenom američka sterilizatorska ’politička, rasna, rodna, seksualna
(i ko zna još koja) korektnost’, zaista se postavlja pitanje kakve će biti
američke verzije Del Boja, Rodnija i dedice Alberta (i čitave bulumente likova
koji se muvaju oko njih). Jer, pomenuta trojka prevaranata (sticajem okolnosti
sitnih, mada oni sebe ne vide tako i ne odustaju lako od plana da ’dogodine
postajnu milioneri’), koja živi na rubu pristojnog, organizovanog i
civilizovanog Britanskog društva, svoju uverljivost i snagu crpi iz sitnih (i
krupnih) prljavština začinjenih vrcavim dosetkama, zajedljivim primedbama,
stavovima i dijalozima koji svakako nisu poučni i pedagoški; scenaristi
originalne serije i te kako su se pomučili da, s jedne strane, suspregnu svoje
junake a, s druge, istegnu granice pristojnosti kako bi seriju upakovali u
proizvod podoban za emitovanje na televiziji. U ovim namerama uspeli su toliko
da je trojac postao svojevrsna legenda u Engleskoj ali i dobrom delu ostatka
sveta. „Mućke“ su na EX YU prostorima stekle kultni status jer su se poklopile
sa mukama tranzicije koja je svakog pojedinca stavljala pred iskušenja traganja
za načinom da se brzo i lako zaradi i tako opstane u neprijateljskom okuženju. Ono
što je za Engleze bio njihov društveni talog, na ovim prostorima je bila
svakodnevica većine stanovništva koji pokušava da nađe svoje mesto pod ’zubatim
suncem’ novostvorenih država koje nisu pokazivale nikakav interes za opstanak
svojih podanika već su ih slale u rat, ostavljale bez mogućnosti zaposlenja i
zasnivanja porodice, bez ikakve sigurnosti i perspektive, rečju bez svega što
čini civilizovani život čoveka s kraja XX veka. Slava „Mućki“ na ovdašnjim
teritorijama može se porediti sa popularnošću strip serijala „Alan Ford“ koji
takođe govori o marginalcima koji se batrgaju na rubu najbogatijeg svetskog
društva. Pojedine replike ingenioznog Del Boja (baš kao sentence besmrtnih
momaka iz Grupe TNT) postale su svojina generacija mladih žitelja Srbije (ali i
Hrvatske, Bosne i Makedonije) i reper ’zdravog razuma i praktične životne
filozofije’. Svojevremeno se po medijima govorkalo i pisalo da će u Sloveniji,
Hrvatskoj i Bosni biti pravljene varijante „Mućki“ na ’domaćem terenu’. Ti
projekti nisu realizovani ali je legenda o pravim „Mućkama“ i dalje živa,
podsticana reprizama serije odnosno razmenom digitalnih diksova sa snimljenim
epizodama serije.
Gotovo je nemoguće
zamisliti živahnu trojku mutivoda u Novom svetu. Jer, ako se ukloni bilo koji
segment njihovih ličnosti, ponašanja i slenga, prevaranti će biti nehumano sterilisani (da ne kažemo
’uškopljeni’) pa ni oni ni čitava serija neće biti uverljivi, zdravo veseli i
lekovito gorki. Američka televizijska frazeologija i ikonografija nije u stanju
da stvori dovoljnu količinu životne uverljivosti u humorističkom zabranu.
Njihove postavke TV humorističkih serija temelje se na tipiziranim situacijama
i interakcijama i ne trpe iskliznuće iz njih. Konačno, problem je i mentalni
otklon, drugačiji sklop razonovanja i definisanja humora koji je prilagođen
intelektualnim domašajima prosečne američke populacije koja troši televizijske
programe i ne voli da gleda ono što ne razume. Iz svih tih razloga, već su neslavno
propali nekoliko pokušaji da se uspešne strane TV serije poamerikanizuju (isti
je slučaj sa filmovima koji u američkoj verziji dobijaju na sjaju i brzini ali
gube na duši i značenjskim nivoima). No, logika profita se zavrtela i ’bacila
oko’ na „Mućke“. Šta će iz toga ispasti svakako ćemo videti na malim ekranima
vrlo brzo posle premijere s one strane bare. Akademističke pravednosti radi
recimo: postoje šanse (makar bile minimalne) da američke ’Mućke’ budu dobar
program; naravno, itekako je moguće da ispadnu bezukusna papazjanija koja kod ’verzirnih’
gledalaca izaziva mučninu i privremenu neuračunjivost. Američke „Mućke“ tako bi
mogle biti idealna trgovina pravih ’Troterovih nezavisnih trgovaca’ koji sanjaju
da za velike pare uvaljuju robu nikakvog kvaliteta. Na svu sreću, u časovima
očaja zbog takvog programa, onima koji znaju za jadac biće dovoljno da posegnu
za diskovima na kojima i dalje ’igraju’ dobre, stare, ljubljene originalne
„Mućke“.
(2012)
0 komentara:
Постави коментар