DNEVNIK: Važite za jednog od najzapaženijih pisaca
fantastike na srpskoj književnoj sceni. Ipak, Vaš novi roman je realistična
priča smeštena u 1980-te godine. Koje su prednosti a koje mane (ako ih ima)
ovakovog postupka iz vizure „iskusnog fantaste“? Koliko je lično iskustvo olakšavalo
ili otežavalo pisanje ovog romana?
GORAN SKROBONJA: U ovom romanu
nema onoga što bismo obično nazivali fantastikom – ako izuzmemo to što u
stvarnom vremenu i stvarnom miljeu imamo izmišljenog junaka i (donekle)
izmišljene događaje. Po toj logici, ovo je knjiga svojevrsne lične alternativne
istorije. Pisci fantastike dobro znaju da je jedan od ključnih preduslova za to
da njihov tekst bude ubedljiv eliminisanje neverice kod čitaoca, tako da su u
tom pogledu možda disciplinovaniji i revnosniji u naporima da i
najneverovatnije događaje dočaraju kao autentične. S te strane, takva vrsta
„treninga“ svakako je od koristi. Ali, Kada
kažeš da sam tvoj je zapravo roman toliko autentičan i zasnovan na stvarnom
periodu i stvarnim likovima da mu takav pristup možda i nije bio neophodan. U
svakom slučaju, iskustvo u pisanju fantastične proze nije mi odmoglo niti se
pokazalo kao smetnja.
DNEVNIK: Kada
kažeš da sam tvoj je svojevrsni bildungs romana - roman odrastanja glavnog
junaka, Lakija Petronijevića, i njegovih „saboraca“ iz školske klupe i benda
„Kalkuta“, koje započinje i okončava se smrću očeva i prijatelja a između njih
su upoznavanje radosti ljubavi i stvaranja odnosno razočarenja istima. Čini se
da je najmanji problem tadašnje mladeži (za razliku od današnje) bio problem
obezbeđenja gole egzistencije. Mladi heroji romana odrastaju na beogradskom
asfaltu, u socijalističko doba. Za razliku od danas ustaljenog stava kako je
socijalizam bio loš Laki o tome ima sasvim drugačije mišljenje.
GORAN SKROBONJA: Takav je bio
doživljaj čitave moje generacije koja je bila mlada krajem sedamdesetih i
početkom osamdesetih godina prošlog veka. Da bude jasno: nije mi namera da
glorifikujem to vreme, čak ni kroz stavove glavnog junaka, ali činjenica je da
je tadašnja zajednička država bila mesto koje današnjim građanima rascepkanih
teritorijalnih dronjaka na Zapadnom Balkanu može da izgleda kao nešto potpuno
fantastično. Da podsetim – Jugoslavija (od milošte: Juga) bila je država
relativne socijalne pravde i isto tako relativno malih razlika u standardu
između onih najsiromašnijih i onih najbogatijih; zemlja od dvadesetak miliona
stanovnika sa zajedničkim tržištem, impresivnim brojem proizvodnih pogona i
fabrika, manje-više sigurnim zaposlenjem i nezamislivim izgledima da u prvoj
firmi u kojoj se zaposlite provedete ceo radni vek i dočekate penziju (koju
nikome nije padalo na pamet da vam umanjuje ili zakida); o sistemu obrazovanja,
zdravstvene i pravosudne zaštite te pravima zaposlenih da ne govorim. Dakle,
nije reč o glorifikaciji već jednostavno o podsećanju na okolnosti u kojima su
odrastali junaci ove knjige. I da, pomisao na to da bi mogli da imaju problema
u obezbeđenju gole egzistencije nije im bila ni na kraj pameti. Fantastično,
zar ne? A ipak, moja generacija je tako živela.
DNEVNIK: „Seks, droga, rokenrol“, principi „pravog
života“ neminovno prožimaju život mladih muzičara spremnih da iz sve snage
zapnu kako bi ostvarili svoje ciljeve. Oni hoće sve (ili skoro sve) i spremni
su da „izgore“ u tom naporu. Da li ih taj entuzijazam deli od apatije koja
danas vlada?
GORAN SKROBONJA: Vrlo je teško
izbeći zamku idealizovanja sopstvene mladosti. Na koricama ove knjige postoji
rečenica: „Priča o vremenu kad je lepo bilo biti mlad“ – i zaista je tako.
Naravno da je mladost svakome najlepše životno doba, ali mladost u devedesetim,
pa i na početku novog milenijuma, jednostavno ne može da se poredi sa mladošću
dvadeset ili trideset godina pre toga. Svet se drastično promenio, okolnosti u
kojima živimo drastično su se promenile. Ipak, nisam siguran da među današnjim
talentovanim i ambiocioznim klincima vlada apatija, odnosno da se oni toliko
razlikuju od muzičkih heroja iz osamdesetih; apatija je pre odlika većine
drugih društvenih sfera i čini mi se da je umetnička scena – ne samo muzička,
već i likovna, književna, filmska, pozorišna – možda još jedini živi,
neukroćeni deo društvenog tkiva zemlje u kojoj sada živimo. Ona najveća razlika
koju primećujem možda je samo orijentacija i krajnji cilj mladih buntovnih
talentovanih ljudi: dok su se pre tri decenije oni angažovali u pokušajima da
menjaju, poboljšaju postojeći sistem koji je polako zapadao u dekadenciju
bližeći se devedesetima i svom krahu, danas ti „neki novi klinci“ uglavnom
gledaju da se dokažu i potom – zahvaljujući tom početnom uspehu – napuste ovaj
sistem koji sagledavaju kao potpuno besperspektivan. Energija i entuzijazam
mladosti uvek su manje-više isti: okolnosti okruženja utiču na to kako će se
oni ispoljiti. U knjizi Kada kažeš da sam
tvoj to je sasvim jasno predočeno za period koji sam želeo da sačuvam od
zaborava, makar na ovaj način.
DNEVNIK: Kao „sporedni“ junaci romana pojavljuje se
mnoštvo poznatih imena, od Mićka iz Indeksovog pozorišta do strip crtača Igora
Kordeja. Kako su oni prihvatili svoje pojavljivanje u romanu?
GORAN SKROBONJA: Da, u romanu
se, pored izmišljenih, pojavljuje i plejada stvarnih junaka koji su danas
poznati našoj javnosti. Neki od njih su aktivno saučestvovali u nastanku knjige
svojim prisećanjima na doživljaje iz tog vremena (pomenuti Igor Kordej, Miroslav
Cvetković Cvele – basista Bajaginih „Instruktora“, zatim Igor Popović sa kojim
sam delio gimnazijsku klupu da bi on potom postao autentična rok zvezda kao
frontmen „Džakarte“), dok neki još ne znaju da su se našli u ovoj knjizi, pa će
biti zanimljivo videti njihovu reakciju. Međutim, to su uglavnom drugovi sa
kojima sam odrastao i pretpostavljam da će im biti drago kada se prisete nekih
trenutaka koje su možda zaboravili (kao recimo Mićko, koji je zaista rekao jednom
prilikom da mi gitara zvuči kao harmonika, pokazivao mi akorde za Lenonovu
pesmu „Jealous Guy“ i pričao mi zgode sa snimanja „Indexovog radio pozorišta“).
DNEVNIK: U uvodu romana priređivač konstatuje da
romana o 1980-tih gotovo da nema iako je to decenija zavidnog životnog
standarda i velikih uzleta u umetnosti. Zašto je to tako? Da li je u pitanju
zaborav, nedovoljna vremenska distanca, zaziranje od normalnosti i davanje
prednosti kriznim situacijama ili nešto drugo?
GORAN SKROBONJA: Da, interesantno
je to. Kao da ne postoji doba koje je više idealizovano od tih osamdesetih
godina prošlog veka u SFRJ, uglavnom zbog muzike, i istovremeno, doba manje
opisivano u našoj prozi. Imamo mnogo knjiga o devedesetima (što je i
razumljivo), imamo mnogo knjiga o ranijim istorijskim periodima, ali o tom
„zlatnom dobu“ – ne baš. Možda je razlog za to upravo bojazan da ćemo, ako se
pobliže zagledamo u to vreme, skinuti sa njega pozlatu, demistifikovati ga i
konačno – sami sebe razočarati. Moj roman o tom vremenu je pokušaj da o njemu
govorim sa nostalgijom, ali bez patetike u koju uvek postoji opasnost da
potonete. Nadam se da je moja priča o Lakiju i „Kalkuti“ uspela da izbegne tu
zamku, i da će čitalac – bez obzira na to kojoj generaciji pripada – biti njome
zadovoljan.
0 komentara:
Постави коментар